PŘEKLADY
ITALŠTINA
Provádím všechny typy překladů z italského a do italského jazyka, včetně překladů soudních. Jedná se především o:
- smlouvy, vysvědčení, diplomy, rodné listy, výpisy z rejstříku trestů, dopisy, obchodní korespondence, dohody, podklady, webové stránky, e-mailové zprávy, tabulky
- návody, brožury, prezentace, odborné překlady, potvrzení, žádosti, osvědčení, hlášení pro pojišťovnu
Soudní překlady do italštiny/ z italštiny
všechny druhy listin a úkonů, zejména matriční doklady, notářské zápisy, soudní jednání apod.
Bežné překlady
nejčastěji překládám smlouvy, dopisy, vyjádření, technické překlady, manuály, prohlášení, plné moci
Flexibilní přístup
Po dohodě jsou italské překlady vyhotovovány v expres termínech
- Smlouvy
- Vysvědčení, diplomy
- Rodný list
- Certifikáty, potvrzení
- Dohoda
- Daňové přiznání
- Zápis z valné hromady
- Potvrzení o mzdě
- Webové stránky
- Vysvědčení o právní způsobilosti
- Osvědčení o praxi
- Výpis z bankovního účtu
potřebujete překlad diplomu z itálie
Překlad italských dokladů o studiu
- diplom z italské střední školy
- seznam předmětů studovaných v Itálii
- listiny pro nostrifikaci italských diplomů
- diplomové práce
Komplexní překladatelský servis v italštině
Kvalitní překlady do italštiny pro firmy a jednotlivce.
- překlad webu do italštiny
- smlouva o koupi bytu v Itálii
- daňová přiznání pro Itálii
- potvrzení o zdanitelných příjmech pro italský FÚ
firemní italské překlady
Chybí Vám kvalitní překladatel italštiny?
- Martina Donzello nabízí:
- rychlé zpracování
- flexibilní přístup
- maximální diskrétnost
lékařské zprávy
Potvrzení od lékaře v Itálii
- když se stane úraz v Itálii a potřebujete právní soudní překlad z italštiny , obraťte se na mě pro překlad lékařské zprávy
- zápis od italské policie při vykradení vozu v Itálii
- souhlasná prohlášení
- oddělení společného majetku manželů
Co právě překládám
Zakázka na překlad smlouvy do italštiny
- pracuji na překladu kupní smlouvy na byt do italštiny pro nabyvatele z Itálii
- chce koupit byt v ČR a vyžaduje překlad od kvalifikovaného tlumočníka
- doba překladu: 5 dní od zadání
- nízká cena
O PŘEKLADECH: když jsou hezké nejsou věrné a když jsou věrné nejsou hezké 😉
Překlady obchodních textů z italštiny: smlouvy brožury, letáky, weby, ceníky
žurnalistika, historie, dějiny, beletrie, poezie.
KONTROLA – RODILÝ MLUVČÍ
Všechny překlady z češtiny do italštiny prochází korekturou rodilým mluvčím, který má vysokoškolské vzdělání. Spolupracuji s několika rodilými mluvčími – vždy dle oboru, kterého se překlad týká.
Ing. Martina Donzello – kontakt
Kontaktujte profesionálního tlumočníka italštiny, který překládá a tlumočí každodenně již více než 10 let a svůj obor opravdu zná.