Ceník PŘEKLADY

Všechny překlady do italštiny procházejí korekturou rodilým mluvčím vybraným v závislosti na sektoru daného překladu. Spolupracuji se vzdělanými rodilými mluvčími – odborníky v oblasti práva, technologií, medicíny apod.

PŘEKLADY ITALŠTINA-ČESTINA, ČESTINA-ITALŠTINA

od 300 Kč za normostranu (NS) *

minimální rozsah – 1 normostrana

 

SOUDNÍ (OVĚŘENÉ) PŘEKLADY ITALŠTINA-ČESTINA, ČESTINA-ITALŠTINA

od 500 Kč/NS za normostranu (NS) *

minimální rozsah – 1 normostrana

TLUMOČENÍ italština-čeština

750 Kč/ h

Minimální účtovaná doba jsou 2 hodiny

/ceny za tlumočení svatebních obřadů jsou určovány individuálně/

  • rodný list
  • vysvědčení
  • diplom
  • lékařská zpráva 
  • Soudní překlady pro mimopražské klienty provádím korespondenčně.
  • Doba vyřízení: 4 dny
  • Počet poptávek vyřízených týdně: 2
  • Rozsah překladu se počítá v normostranách
  • Ověřené překlady budou připraveny k vyzvednutí v lokalitě: Praha 2, Praha 3
  • Běžné překlady zasílám e-mailem

CO JE SOUDNÍ PŘEKLAD DO ITALŠTINY

Další užívané názvy jsou:

  • úřední překlad italština – čeština
  • ověřený překlad italština – čeština
  • notářský překlad čeština- italština
  • překlad s razítkem do italštiny
  • někdy také chybně “předklad do italštiny

ÚČTOVÁNÍ PŘEKLADU DO ITALŠTINY

*Co je to normostrana?

  • zkráceně NS
  • Je standardizovaná strana textu o délce 1 800 znaků (symbolů a mezer) (někdy je mylně používáno úhozů)
  • což odpovídá třiceti řádkům o šedesáti znacích nebo přibližně 250 slovům běžného textu.
  • NORMOSTRANY JE VELMI SNADNÉ SPOČÍTAT EDITOREM MS WORD

KOREKTURA

KOREKTURA RODILÝM MLUVČÍM

  • Všechny překlady do italštiny procházejí korekturou rodilým mluvčím vybraným v závislosti na sektoru daného překladu
  •  Spolupracuji se vzdělanými rodilými mluvčími – odborníky v oblasti práva, technologií, medicíny apod.
  • Cena korektury rodilým mluvčím italštiny je vždy zahrnuta v ceně překladu.
  • Ve zvláště obtížných případech se na korektuře podílí více odborníků.

POSTUP

Předběžná kalkulace italského překladu

  • Před započetím každého překladu vždy s klientem písemně nebo telefonicky sjednám předpokládanou závaznou cenu překladu.
  • Cenu klient předem potvrdí a případně uhradí zálohu
  • Zbývající část cena se hradí při předání překladu
  • Překlady z/do italského jazyka je možno hradit také převodem

jak se doručuje soudní překlad do italštiny

Překladatel předá překlad následujícími způsoby:

  • osobní převzetí
  • kurýrní službou
  • poštou – zaslání překladů na adresu, i do Itálie (klient hradí poštovné za zaslaní soudní překladu do Itálie)
  • elektronicky

Běžně vyřizuji překlady korespondenčně prostřednictvím služeb české pošty nebo jiných kurýrních služeb-především DHL.

Samozřejmostí je zaslání překladu přímo na Vaší adresu do Itálie, překlady mohu také zaslat přímo vybrané  do instituce v České republice: matrika, pojišťovna apod.

Ověřené překlady budou připraveny k vyzvednutí v lokalitě: Praha 2, Praha 3.

Lze dohodnout i zaslání italského soudního překladu na dobírku prostřednictvím České pošty.

Cena korektury rodilým mluvčím italštiny je vždy zahrnuta v ceně překladu. Ve zvláště obtížných případech se na korektuře podílí více odborníků.

Z tohoto důvodu Vám poskytuji překlady z češtiny do italštiny  a překlady z italštiny do češtiny nejvyšší kvality.

Přímý kontakt-překladatel italštiny

Expresní překlady a tlumočení. Expres servis. 

martina@donzello.cz

+420775933382 (také whatsapp)

Uruguayská 20, 1.p. Praha 2

dle dohody