Ceník PŘEKLADY
Všechny překlady do italštiny procházejí korekturou rodilým mluvčím vybraným v závislosti na sektoru daného překladu. Spolupracuji se vzdělanými rodilými mluvčími – odborníky v oblasti práva, technologií, medicíny apod.
PŘEKLADY ITALŠTINA-ČESTINA, ČESTINA-ITALŠTINA
od 300 Kč za normostranu (NS) *
minimální rozsah – 1 normostrana
SOUDNÍ (OVĚŘENÉ) PŘEKLADY ITALŠTINA-ČESTINA, ČESTINA-ITALŠTINA
od 500 Kč/NS za normostranu (NS) *
minimální rozsah – 1 normostrana
TLUMOČENÍ italština-čeština
Minimální účtovaná doba jsou 2 hodiny
/ceny za tlumočení svatebních obřadů jsou určovány individuálně/
- rodný list
- vysvědčení
- diplom
- lékařská zpráva
- Soudní překlady pro mimopražské klienty provádím korespondenčně.
- Doba vyřízení: 4 dny
- Počet poptávek vyřízených týdně: 2
- Rozsah překladu se počítá v normostranách
- Ověřené překlady budou připraveny k vyzvednutí v lokalitě: Praha 2, Praha 3
- Běžné překlady zasílám e-mailem

CO JE SOUDNÍ PŘEKLAD DO ITALŠTINY
Další užívané názvy jsou:
- úřední překlad italština – čeština
- ověřený překlad italština – čeština
- notářský překlad čeština- italština
- překlad s razítkem do italštiny
- někdy také chybně „předklad do italštiny„

ÚČTOVÁNÍ PŘEKLADU DO ITALŠTINY
*Co je to normostrana?
- zkráceně NS
- Je standardizovaná strana textu o délce 1 800 znaků (symbolů a mezer) (někdy je mylně používáno úhozů)
- což odpovídá třiceti řádkům o šedesáti znacích nebo přibližně 250 slovům běžného textu.
- NORMOSTRANY JE VELMI SNADNÉ SPOČÍTAT EDITOREM MS WORD

KOREKTURA
KOREKTURA RODILÝM MLUVČÍM
- Všechny překlady do italštiny procházejí korekturou rodilým mluvčím vybraným v závislosti na sektoru daného překladu
- Spolupracuji se vzdělanými rodilými mluvčími – odborníky v oblasti práva, technologií, medicíny apod.
- Cena korektury rodilým mluvčím italštiny je vždy zahrnuta v ceně překladu.
- Ve zvláště obtížných případech se na korektuře podílí více odborníků.

POSTUP
Předběžná kalkulace italského překladu
- Před započetím každého překladu vždy s klientem písemně nebo telefonicky sjednám předpokládanou závaznou cenu překladu.
- Cenu klient předem potvrdí a případně uhradí zálohu
- Zbývající část cena se hradí při předání překladu
- Překlady z/do italského jazyka je možno hradit také převodem

jak se doručuje soudní překlad do italštiny
Překladatel předá překlad následujícími způsoby:
- osobní převzetí
- kurýrní službou
- poštou – zaslání překladů na adresu, i do Itálie (klient hradí poštovné za zaslaní soudní překladu do Itálie)
- elektronicky

Běžně vyřizuji překlady korespondenčně prostřednictvím služeb české pošty nebo jiných kurýrních služeb-především DHL.
Samozřejmostí je zaslání překladu přímo na Vaší adresu do Itálie, překlady mohu také zaslat přímo vybrané do instituce v České republice: matrika, pojišťovna apod.
Ověřené překlady budou připraveny k vyzvednutí v lokalitě: Praha 2, Praha 3.
Lze dohodnout i zaslání italského soudního překladu na dobírku prostřednictvím České pošty.
Cena korektury rodilým mluvčím italštiny je vždy zahrnuta v ceně překladu. Ve zvláště obtížných případech se na korektuře podílí více odborníků.
Z tohoto důvodu Vám poskytuji překlady z češtiny do italštiny a překlady z italštiny do češtiny nejvyšší kvality.
Přímý kontakt-překladatel italštiny
Expresní překlady a tlumočení. Expres servis.