Italské občanství
Veškeré informace o postupu při podání žádosti o občanství Itálie poskytne Velvyslanectví Itálie v Praze.
SOUVISEJÍCÍ PŘEKLADY
Soudní tlumočník italštiny pro Vás vyhotoví všechny potřebné překlady, které úřady požadují k získání českého nebo italského občanství – především výpis z rejstříku trestů.
POTŘEBNÉ DOKLADY
Co je potřeba k získání italského občanství? Detailní informace podává velvyslanectví Itálie v Praze, v Nerudově ulici 20, osobně nebo telefonicky.
KONTAKT
Velvyslanectví Itálie Nerudova 20 118 00 Praha 1 Tel: +420 233 080 111
consolare.praga@esteri.it
PŘEKLADY LISTIN DO ITALSKÉHO JAZYKA
ZPŮSOB ZÍSKÁNÍ OBČANSTVÍ ITÁLIE
Nabytí občanství po rodiči /předcích (jure sanguinis)
V případě, kdy Italskému občanovi narodí potomek v České republice podává žádost o jeho zápis do italského registru obyvatel prostřednictvím Velvyslanectví Itálie v Praze. Současně rodič předloží předepsané doklady.
Uzavřením sňatku s občanem/občankou Itálie
Manžel/ka občana Itálie k nabytí občanství musí splňovat řadu požadavků, mezi které patří trvání manželství po stanovenou dobu, bezúhonnost, znalost italštiny na stanovené úrovni, absence překážek spojených s národní bezpečností a další.
Naturalizací
Získává se po určité době trvalého pobytu v Itálii. Mezi požadavky patří: alespoň 4 roky trvalého pobytu u občanů EU, 10 let u osob ze zemí mimo EU, určený příjem, znalost italského jazyka, bezúhonnost a další.
NEJČASTĚJŠÍ ZPŮSOB ZÍSKÁNÍ OBČANSTVÍ CIZINCI
Svatba s občankou/ občanem Itálie
Musí splňovat následující požadavky:
– legální trvalý pobyt v na území Itálie alespoň 2 roky po uzavření manželství, případně 3 roky po uzavření manželství v případě, že má trvalý pobyt v cizině; tento termín se zkracuje na polovinu v případě, že mají manželé společné děti;
– manželství musí být platné;
– musí být trestně bezúhonný;
– nesmí u něj nastat žádné překážky související s národní bezpečností.
Žadatel se obrátí na Ministrestvo Vnitra Italské republiky a žádost podává na Prefektuře v místě trvalého bydliště, pokud žije v Itálii nebo na Velvyslanectví či konzulárním úřadu, v případě, že žije v zahraničí.
kam podat žádost
žádost o udělení občanství Itálie se podává:
Žadatel, pokud žije v Itálii, se obrátí na Ministerstvo Vnitra Italské republiky a tedy žádost podává na Prefektuře v místě trvalého bydliště nebo na Velvyslanectví či konzulárním úřadu, v případě, že žije v zahraničí. Kdo požaduje udělení občanství naturalizací adresuje svou žádost Prezidentovi republiky a podá ji na Prefektuře v místě bydliště.
Konzulární oddělení italské ambasády je otevřeno pro veřejnost následovně:
PONDĚLÍ 9-12
ÚTERÝ 9-12 14,30 – 16,00
STŘEDA 9-12
ČTVRTEK 9-12
PÁTEK 9-12
Vždy je třeba předem online návštěvu objednat.
Velvyslanectví Itálie sídlí v Praze 1, na adrese: NERUDOVA 20.
Nejbližší zastávka tramvaje je Malostranské náměstí.
Pošlete mi emailem na martina@donzello.cz text k překladu a já předem zahájením samotného překladu do italštiny nebo z italštiny vypracuji odhad ceny a sdělím termín vyhotovení. Zakázky přijímám také přes whatsapp.
občané čr
Informace o zákonu o státním občanstvím ČR č. 186/2013 Sb.
K 1.1.2014 nabyl účinnosti zákon č. 186/2013 Sb., o státním občanství České republiky a o změně některých zákonů (zákon o státním občanství České republiky). Veškeré předchozí právní normy upravují státní občanství ČR pozbyly platnost.
Tento nový zákon úplně opustil princip jediného státního občanství. Zcela přiklání k možnosti, že jedna osoba může mít dvojí (či vícenásobné) státní občanství.
Ing. Martina Donzello – komplexní překladatelský servis v italštině
Ing. Martina Donzello
Flexibilní překladatelský servis italského jazyka v Praze. Zaměřuji se především na překlady právních textů od italského a z italského jazyka. Soudní ověřené překlady do italštiny pro použití v Itálii. Nějčastějí pro účely soudních řízení vedených v Italské republice.